全文总字数:563字
1. 研究目的与意义
本文旨在剖析托尼莫里森在《宠儿》中爱弥丹芙这个白人角色的塑造来体会莫里森对在白人主流社会下的黑白关系的思考。本文将通过对爱弥身份的分析、她对黑人女主角赛斯的帮助和她作为白人角色的重要性来感受莫里森希望黑人与白人能够和平共处,共创美好未来的想法。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
本文将从对爱弥丹芙身份的分析、她对黑人女主角赛斯的帮助和她作为白人角色的重要性三方面入手探讨在《宠儿》中莫里森想通过这个白人角色所表达的希望:愿黑人与白人能够和平共处,共创美好未来。
研究计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文将从分析黑人女作家作品中的白人女性角色这一新颖角度入手,细致而全面地分析了爱弥丹芙这一白人女性角色在小说《宠儿》中的作用,体现了托尼莫里森对黑白关系的新思考:只有黑人和白人和平共处、互相帮助,才能共创美好未来。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Euphemism from the Perspective of Intercultrual Communication开题报告
- Totalitarianism in Animal Farm;《动物农场》的极权主义开题报告
- On Necessity of Compromise, based on Black-white Relations?基于黑人与白人关系论妥协的必要性开题报告
- A Contrastive Study of Wine Culture between China and Western Countries(中西方国家酒文化的对比性研究)开题报告
- On the Translation Principles of Brand Names and Brand Culture开题报告
- A Feminist Study of Jo in Little Women 从《小妇人》中分析四个女儿的女权主义开题报告
- Analysis of the Characteristics of the Translation of English Business Letters开题报告
- A Contrastive Study of Verbal Taboo in Chinese Culture and English Culture中英文化中的语言禁忌对比研究开题报告
- Symbolic Meanings of the Word “A” in the Scarlet Letter (《红字》中字母A的象征性意义)开题报告
- On Translation of Chinese Menus开题报告