1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
in our daily life, we are surrounded by many brands of variety of labeled goods. as the worlds economy moves, developing a products international brand name is the most important thing before the product enters into the field of the world economy. whats more, consumers prefer to purchase the commodity whose brand is known to everyone. that is to say, an impressive brand name with positive image plays an active role in advertising a certain product. the definition given by longman contemporary english一chinese dictionary is,a name given by a producer to a particular product, by which it may be recognized from among like products made by other producers. and the american marketing association defines the brand asa name, term, sign, symbol, or design, or a combination of them, intended to identify the goods and services of one seller or group of sellers and to differentiate them from those of competitors.
in the field of translation, the topic of brand name translation has been a hot issue. nowadays more and more people think that cosmetics are a necessity. and the colorful brand names of cosmetics attract more attention and so does the translation of cosmetic brand name.
the scholar liu dandan focuses her attention on the translation of cosmetic brand names in her thesis a probe into cosmetic brand name translation from the perspective of functional
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
Basically in this thesis, descriptive and analytic methods will be adopted with some case studies. I totally collect many cosmetic brands by various means, including both foreign and domestic brands. At first, I collect many literatures and researches on cosmetic brand name and skopotheory which are written by some scholars from the Internet. After I analyze these researches, I find that the skopotheory is a suitable method to translate the cosmetic brand name, especially three rules of skopotheory. Then by taking some brands as examples, I make the analysis of cosmetic brand name by three rules of skopotheory. All through the thesis, we can see that the skopotheory plays an important role in the cosmetic brand names translation..
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
